
Considerada una de les grans novel·les europees contemporànies, Tango satànic és l’obra que va projectar internacionalment la veu única i inconfusible de László Krasznahorkai. Ara, traduïda al català per Carles Dachs, ens arriba aquesta faula fosca i hipnòtica sobre l’esperança, la manipulació i la decadència.
Ambientada en un poble en ruïnes on els habitants esperen, resignats, una salvació que no arriba —o que potser només és un miratge pervers—, la novel·la desplega un estil d’una densitat lírica, absorbent i implacable. Krasznahorkai construeix un món que grinyola, amb un pols narratiu que recorda una dansa lenta i inevitable cap al desastre. Una presentació per endinsar-se en un univers literari de gran intensitat, amb ressonàncies filosòfiques i poètiques, on el tango que sona potser el marca el mateix diable.
Participen: Carles Dachs, Kata Varju i Kálmán Faluba
Tango satànic (László Krasznahorkai, traducció de Carles Dachs), Edicions del Cràter