Coincidint amb els 50 anys de la Revolució dels Clavells, es presenta la reedició de “Noms a la sorra”, ambientada a Portugal, que es va publicar per primera vegada el 1994. Participen: Lluís Anton Baulenas Presenta: Sebastià Bennasar Noms a...
Després de l’èxit de la cançó PARAULES D’ANTES, ara n’han parit el conte. Un llibre il·lustrat per a tota la família, un homenatge a la nostra llengua El presenten amb un xou estupendu i popular: cançons, comèdia i improvisació. T’ho...
Conversa amb tres dels traductors més destacats en llengua catalana: Dolors Udina, Míriam Cano i Anna Casassas. Participen: Núria Iceta, Dolors Udina, Miriam Cano i Anna Casassas Presenta: Marina Porras El Leviatan i altres narracions (Joseph Roth – traducció de...
Sergi Belbel presenta el seu nou llibre: una novel·la històrica i d’intriga sobre la persecució inquisitorial de falsos conversos així com a convivència entre cristians nous i cristians vells sota l’amenaça política de la Inquisició al segle XV. Participen: Sergi...
L’autora de Cagadubtes explica diversos dels contes inclosos en el llibre, basats en paraules molt nostrades, però de difícil traducció, com ara cagadubtes, xalar, somiatruites o balb. Participa: Assumpta Mercader Edat: Lectors mitjans Cagadubtes i altres contes breus (Assumpta Mercader...
23 de setembre de 2024
Participa: Caterina Riba L’unicorn negre (Audre Lorde – Traducció de Caterina Riba), Lleonard Muntaner, Editor Mòdul: 75
23 de setembre de 2024
Món (Ana Luísa Amaralol – Traducció Núria Busquet), Lleonard Muntaner, Editor Mòdul: 75
23 de setembre de 2024
Participa: Oriol Solà i Prat Prohibit morir a bord (Oriol Solà i Prat), Onada Edicions Mòdul: 3
23 de setembre de 2024
Participa: Berenguer Casas A tres quarts de quinze (Berenguer Casas), Edicions de l’Albí Mòdul: 81